Para que conste, estaba en una reunión de negocios, con uno de mis jefes cuando recibí la llamada... si quieres comprobarlo.
للمحضر، كنتُ في لقاء عمل مع واحد ...من رؤسائي عندما تلقيت الإتصال .لو أردتِ التحقق منه
El Grupo de los 77 y China desea que quede constancia en actas de que consideramos que esta es una medida excepcional y no debe sentar un precedente; no debe repetirse nunca.
وتود مجموعة الـ 77 والصين أن تثبت رسميا في المحضر أننا نعتبر هذا العمل تدبيرا استثنائيا لا ينبغي اتخاذه سابقة.
1 Para obtener diversas definiciones de economía no estructurada, véanse: Organización Internacional del Trabajo (OIT), “Informe de la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo” (Ginebra, 1993); OIT, “Conclusiones sobre el trabajo decente y la economía informal”, aprobadas por la Conferencia Internacional del Trabajo en su 90a reunión, Ginebra, 3 a 20 de junio 2002 (véase Actas Provisionales de la Conferencia Internacional del Trabajo, No. 25, párr. 3); y Friedrich Schneider, “Size and measurement of the informal economy in 110 countries around the world”, Documento de trabajo del Banco Mundial (Washington, D.C., julio de 2002), pág. 3, en referencia a las definiciones utilizadas por Feige (1989, 1994), Schneider (1994) y Frey y Pommerehne (1984).
(1) للاطلاع على مختلف تعاريف الاقتصاد غير النظامي، انظر ما يلي: منظمة العمل الدولية ”تقرير المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية“ (جنيف، 1993)، ومنظمة العمل الدولية ”استنتاجات بشأن العمل اللائق والاقتصاد غير النظامي“ المعتمدة من مؤتمر العمل الدولي في دورته التسعين، جنيف، 3 - 20 حزيران/يونيه 2002 (انظر المحضر المؤقت لمنظمة العمل الدولية، رقم 25، الفقرة 3)؛ و Friedrich Schneider, “Size and measurement of the informal economy in 110 countries around the world” World Bank Working Paper (Washington, D.C., July 2002).